Miss Shangay Lily (Uterolandia, 1963) no cree en nacionalidades, tribus, ni géneros: “mi patria es el vientre de mi madre”, suele responder a quien le pregunta de dónde es; “mi tribu es feminista y por lo tanto sin apellidos patrilineales, nosotras creamos nuestra identidad, nuestro nombre-alma, como los esquimales Inuit”.
La religión es un insulto a la dignidad humana. Con o sin ella, se encontrará buena gente haciendo cosas buenas y gente malvada haciendo cosas malas. Pero para que la gente buena haga cosas malvadas, se necesita la religión. Steven Weinberg
El anarquismo ha muerto, ¡larga vida a la anarquía! Ya no necesitaremos más el bagaje del masoquismo revolucionario o de la autoinmolación idealista; o de la frigidez del individualismo con su desdén por la convivencia, por el vivir juntos; o las vulgares supersticiones del ateísmo, del cientifismo y el progresismo del siglo XIX. ¡Tantos pesos muertos! Las mohosas maletas proletarias, los pesados baúles burgueses, los aburridos portamantas filosóficos ¡por la borda con ellos! Hakim Bey
¿Habéis organizado ya vuestra colectividad? No esperéis más. ¡Ocupad las tierras! Organizaos de manera que no haya jefes ni parásitos entre vosotros. Si no realizáis eso, es inútil que continuemos hacia adelante. Tenemos que crear un mundo nuevo, diferente al que estamos destruyendo. Buenaventura Durruti
¿LOS 50 DE MADONNA O LOS 60 DE GRACE JONES? (¿CHICA DE PORTADA CORPORATIVA O CHICA DEPORTADA?)
Estos día se ha celebrado mucho en los medios de comunicación que Madonna cumpliese 50 años. Hemos visto la foto de una mujer extremadamente famélica, cargada de venas y músculos, la cara deformada a base de un exceso de silicona y botox y con la mirada agotada de una señora de 80 años. En la foto se aferra a su hija Lourdes casi con la misma desesperación con la que se aferra a la juventud. Madonna se ha convertido a costa de intentar permanecer joven en una figura casi tan grotesca como su coetáneo Michael Jackson. Su obsesión por seguir siendo juvenil, moderna y a la moda es un bochornoso espectáculo que los medios de comunicación silencian porque no quieren renunciar a su parte de la tarta corporativa.
Los 60 años de Grace Jones (foto actual)
De lo que no han hablado esos medios corporativos, felices de poder seguir beneficiandose de peones como MacDonna, es de que en otro extremo del espectro creativo (en el extremo en el que sí se crea, en el que no se produce) está San Grace Jones, una mujer excepcional que ha cumplido unos espléndidos 60 años.
En las fotos que hemos visto de ella aparece una pantera imprevisible, irreductible, feroz. Tiene a gala haber dejado plantada a las compañias dioscográficas más importantes del mundo y hacerles una canción ridiculizándolas que ha titulado Corporate Cannibal (Canibal corporativo).
Grace sigue tan incontrolable como siempre y se ríe de las instituciones y los roles tradicionales (tiene un hijo pero sólo se ha casado una vez a pesar de mantener vaias relaciones, y no con el padre de ese hijo). En la última entrevista que hemos podido ver de ella, sobre las corporaciones decía: "En realidad no quería hacer nada si tenía que hacerlo de la misma forma corporativa en que tuve que hacerlo antes. No fue siempre así, ¿sabes? Llegó un punto en que en la superficie [ella considera que vive en el mundo subterraneo (el underground), y de hecho esta entrevista está dada en su último concierto secreto llamado Secret Garden Party que no se anunció y se transmitió de boca en boca] las compañías grandes absorbieron a las pequeñas, se las comieron y entonces como que te compraron, fuistes heredado por ellas sin realmente querer, así que te convertiste en parte de ellas quisieses o no, porque se habían comido a las pequeñas compañías. Y entonces descubrías que ni siquiera les gustabas. Ni siquiera les gusto, ¿qué hago aquí? Y entonces me di cuenta de que podemos hacerlo nosotros mismos".
Claro que a Grace Jones no la van a anunciar en los telediarios (como estos días hemos visto anunciar el comienzo de la gira de MacDonna), ella no encaja en los parámetros corporativos. pero MacDonna es otra cosa. Ella es la princesita de las multinacionales, del Mundo Corporativo. Su equipo crea grandes espectáculos de Centro Comercial (todo más grande, más variado, más digerible) que las masas consumiran con sumisa obediencia.
Nadie la ha retratado mejor que la icono feminista (todas de rodillas) Germaine Greer. En un artículo que escribió para un diario británico titulado Madonna was a middle class girl pretending to be tough (Madonna era una chica de clase media pretendiendo ser dura), la ideóloga feminista nos aclara la razón de la popularidad de este producto:
La Madonna de principios del milenio se pega pestañas postizas de 3 centímetros más espesas que algunos cepillos de dientes para conseguir la mirada cándida que necesita desde que se ha reinventado como Nuestra Señora (Madonna) de la Misericordia. Esto es lo más blasfemo que ha hecho nunca, pero por primera vez el Vaticano se ha callado. [...] Ella encarnó el sacrilegio mejor que nadie que conociésemos. Ningún altar estaba a salvo. Nunca soñamos que un día llegaría a donar 22 millones de dólares para fundar un colegio en el que los niños fuesen adoctrinados en la Cábala, del mismo modo que ella en su momento fue adoctrinada en el catolicismo.
La explicación a esta aparente contradición en su evolución llega unos párrafos más abajo. En realidad no hay evolución alguna.
Si nuestro detector de mentiras hubiese estado mejor sintonizado, quizás nos hubiésemos dado cuenta de que la Madonna que pensábamos conocer era en realidad otra invención. Madonna era una chica de clase media pretendiendo ser dura, una chica religiosa pretendiendo ser irreligiosa, una pacata pretendiendo ser una pervertida, una obsesa del control pretendiendo estar fuera de control. Cuando posó desnuda y greñuda en fotos y protagonizó películas semi pornográficas de bajo coste como una forma de conseguir arrancar su carrera, se ganó una credibilidad en la calle que ni quería ni se merecía.
Lo que no dice el artículo, lo que casi nadie dice, es que en realidad no fue siquiera madonna la que ideó esa imagen de provocadora, fue la MTV quien la obligó a arrastrase por los suelos vestida de novia en aquellos infames primeros Premios MTV a cambio de apoyarla mediáticamente (y de conseguir la atención de los más jóvenes). Desde entonces la primera corporación que la creó (la historia de Madonna como colaboracionista corporativa viene de lejos) y las numerosísimas que vinieron después (desde Pepsi hasta L'Oreal pasando por Vodafone o H&M) no le han permitido dejar de arrastrarse ni un sólo segundo. Cual magos de Oz tras la cortina, han dictado cada uno de sus golpes de efecto con medida avaricia, falsedad y manipulación. Al final Madonna ha acabado utilizando esos supuestamente provocadores conciertos para hablar de Dios, lo mala que es la droga y la sacrosanta familia heterosexual, blanca y burguesa (por no mencionar imperialistamente británica, su imagen preferida es la de terratenienta aristócrata inglesa).
Con esos mensajes no es raro que las corporaciones del planeta (esas que lo están destruyendo) la hayan convertido en su chica de portada. Grace Jones es, en cambio, su chica deportada.
Brava, Grace. Las habitantas del Mundo Subterraneo te adoramos.
DENNIS COOPER: "THE SLUTS" (ON CAPITALISM, CELEBRITY & A SICK GAY NATION)
I've just finished Dennis Cooper's "The Sluts" and either he is a wicked wicked sick man or he's a genius portrayer of a wicked wicked sick Gay Nation, one nobody seems interested on seeing these marrying days. I tend to believe the second. As a matter of fact, I believe he is one of the greatest writers alive, and his creations are as exquisite art opuses as you can get. So big is my admiration for his writing skills I firmly believe that his books will remain in history as an honest portarit of this decadent capitalist life that's going to doom us all (pardon me for my boldness, but that's my opinion).
The Sluts is a confusing --though very alluring-- installment. One of those crazy Halls of Mirrors that make pretty difficult discerning reflection from reality. Never expect to have the certainty of what's the truth and what's a mere machination of the horny, norny, horny, jaded, jaded, jaded, minds of this decadent army of Johns that so mercyless predate on their scorts (Brad, mostly). Sadly, the eternally pre-puber hustlers the title so boldly announce seem to excite the craving juices of these very jaded men only the more they are destined to doom.
In this Fair of the Nightmares, the grotesque becomes a consuming addiction that never seems to reach an end. Like an idle masturbation, the ever changing, ever mounting, ever increasing fantasies get out of control as soon as the game starts, reaching criminal status sooner than we expect. Snuff movies, tortures, the cruelest killing of a Backstreet Boys member (Nick Carter), terminal cancers, suicide or euthanasia and all kind of tortures, calamities and inhumanities blossom in this ground like pot in the background of trailer trash. Thus the reading act becomes a freakish, sometimes ennerving, mostly fascinating, walk through the complex imaginery of sexual fantasies.
But if you think The Sluts limits it's narrative discourse to the more or less exotic sexual practices and fantasies of the burgeoning gay elite, you are sorely wrong. The main concerns this crude portrait arouse (in more than one sense) bend more towards the more oscure sociological aspects of the life it portraits. So this consumist world, feeding solely on the debris of a decadent global capitalism, magnifies the main vices and problems of this actual world: wich on the end seem to concentrate on the never ending fascination with celebrity, triggered by the tricky nature of information in this days of social networking when anybody can put a story "out there" or manipulate/transform other's until there's little to nothing to believe in. As a matter of fact this is the very core of this sublime work. Cooper captures like nobody else that unstoppable monster that is the Internet and the implications of it's reign on today's relationships.
It would be too dense to analyzing the rich implications this exceptionally honest portrait of the monstrous society this capitalist world is creating, but to focus the magnifying glass on one of it's more ambivalent minorities, is a stroke of genious. The gay privileges the System is granting in exchange for a genocide/dentrification of it's most dangerous agents are more than evident in this work. Gay Life is reduced to a claustrophobic universe of fetishism, sex and self-destruction in this amazingly hard portrait. Just like neo-cons would like it. We are doing the dirty job ourselves.
One more thing in case Dennis Cooper gets to this pages, the spanish translation of this book by Juan Bonilla is utter crap. Sorry, but i had to tell you.
DENNIS COOPER: "CHAPEROS" (COMO DESTROZAR EN TRADUCIÓN UNA 0BRA MAESTRA)
A partir de este punto dedicaré la crítica a dos frentes bien definidos: ensalzar hasta el paroxismo la escritura veloz, precisa e innovadora de Dennis Cooper y maldecir, todo lo que mi ateísmo me permita, la patética, bochornosamente cutre y prepotente traducción que Juan Bonilla ha perpretado (nota a la SGAE: menos preocuparse de los derechos de autor y más cuidar la integridad de su arte en las traducciones). Y es que, esta traducción, que la editorial El Tercer Nombre se ha permitido anunciar a bombo y platillo en la portada aprovechando el ribete mediático del "escritor", es una de las chapuzas más lamentables, ofensivas y desvergonzadas que he leido en toda mi vida. Pero sobre eso, hablaremos más adelante.
Chaperos es lo más cercano a eso que Deleuze y Guattari llamaban en su iniciático Rizoma (lo podéis leer en línea o descargarlo) libro-maquina de guerra que yo haya leido hasta ahora. Como esos mecanismos (lo contrario del libro-aparato de estado), las páginas de esta magistral estructura cognitiva te obliga a retorcerte por dentro hasta haber despertado todos y cada uno de tus nervios vitales. La lectura puede llegar a ser hasta insoportable (sé de un amigo que lo tuvo que dejar cerca del final porque no soportaba la dureza de este retrato), pero la perfección, exquisitez y originalidad con que está escrito convierte esta aventura en un verdadero placer.
Esta novela llegó a mi atención por su originalísima forma (los comentarios de los clientes de un chapero llamado Brad que van dejando en una de esas popularísimas páginas de servicio de chaperos), pero enseguida supe ver que bajo la fresca, osada e innovadora forma se plantaba un magistral contenido.
La primera vez que pensé en comprarla fue en el Barnes & Noble de Union Square, en Nueva York. No es extraño que nuestro primer encuentro se produjese en ese lugar, cuando resido en la ciudad gran parte de mi tiempo transcurre entre la mágicas paredes de cualquiera de estas librerías (ni digamos en sus cafés, a los que te puedes llevar los libros que quieras para ojearlos mientras degustas una deliciosa tarta de zanahoria con un buen té). Sluts estuvo entre mis preseleccionados desde que abrí la primera página y la originalidad de su planteamiento me sedujo por sorpresa. La novela se limita a reproducir las valoraciones que en una página de contactos con chaperos hacen sus clientes. El formulario va cobrando vida a medida que la novela transcurre y llegan a comunicar una riqueza de sensibilidades, matices y sensaciones que ni la más meticulosa narrativa tradicional conseguiría. Ese ágil sistema de contar la historia me pareció una ingeniosa revisión del atrevido cruce de cartas del Drácula de Bram Stroker que tanto me había impresionado y deleitado.
Pero, en mis continuas visitas a la galería en la que estaba la novela era consciente de que las compras literarias se debían reducir a un número transportable en el avión de vuelta. Así que me decanté por obras más "imprescindibles" como Baldwin y algunas autoras feministas que llevaba tiempo queriendo tener. Mi miedo a estar dejándome llevar por cierta pulsión modernista, à la page, impidió una y otra vez que, a pesar de mis crecientes deseos de poseer ese fascinante libro, me abstuviese de comprarlo en cada visita.
De ese modo surgió una verdadera historia de amor que duró casi la totalidad del més y medio que permanecí en Nueva York. Cada día subía a la primera planta y, a pesar de obligarme a consultar los Women's Studies, u otras secciones que me parecían de rigor, invariablemente acababa frente a aquellas estanterías de Fiction & Literature, leyendo el libro con absoluta fascinación.
Sopesaba si debía comprarlo o aquél creciente encapricahmiento era una frivolidad consumista (ya sé, soy una pesada... pero siempre he sido así para las compras). Al final aquel autor del que tanto había escuchado hablar como absoluto paradigma de la modernidad (la más famosa cita es una del New York Times que dijo de esta obra: "En otro país, en otro tiempo, los libros de Cooper circularían en ediciones clandestinas que amigos y fans se pasarían en secreto para disfrutarlas como absenta prohibida. Es literatura de alto riesgo") siempre quedaba abandonado en su correspondiente corredor en pro de algunas viejas amigas como Susan Faludi o David Sedaris. Así fueron pasando los días y regresé a Madrid cargando un maletón de libros en el que no iba ese, aunque en el fondo sabía que era el que me había enamorado.
Finalmente, harto de escucharme contar esta misma historia una y otra vez, un amigo lo pidió y me lo regaló... Todas las sospechas que había tenido demostraron ser ciertas. Este libro es una obra de arte de belleza imcomparable. Aunque increíblemente dura.
Su retrato de la decadencia a la que los privilegios consumistas han llevado a la sociedad gay es único. Cooper no acude a ningún cliché, tópico o truco conocido. Nunca habrás leído algo igual. Sin caer en el deplorable efectismo del American Psycho de Brett Easton Ellis, esta obra consigue crear un nivel de inquietud, incomodidad y desconcierto muy superior a esa o cualquier otra obra dedicada a retratar esa indolente violencia burguesa que tanto ha florecido últimamente.
Para entender el particularísimo universo de Dennis Cooper, habría que recordar que la que se considera su mejor obra, lo que se conoce como The George Miles Cycle, surge como homenaje a su gran amor y amigo tras enterarse 10 años más tarde de que se había suicidado. La relación con ese adolescente torturado ha marcado la prosa y personalidad de Cooper desde entonces. Su fascinación con los jovencitos autodestructivos, con la crueldad y la tortura y con la peor violencia injustificada, ha plagado cada página de su obra. Pero ese sadisco creativo no es, como muchos han querido ver, una efectista búsqueda de escándalo comercial (algo que quedaría inmediatamente descartado con sólo ver su estatus de autor maldito, un término que detesta le apliquen). Esa angustiosa inmersión en la más repulsiva cara de la (in)humanidad es su motor creador. Y si se consigue superar el asco, repulsa o terror que su escritura puede producir en un primer momento, se descubre la belleza de un verdadero artista en un tiempo de mediocres impostores. Cooper nos enfrenta con las más profundas verdades naturaleza humana. Como ya hiciese Paul Bowles en sus caustrofóbicos retratos del chocque entre culturas (la occidental y la magrebí), Cooper hace una minuciosa radiografía de las miserias humanas. Pero no de las ya conocidas en situaciones de precariedad, lo excepcional de Cooper es que sus miserables son producto de la riqueza, los excesos y los bienes de consumo en abundancia. La abundancia quizás sea la palabra clave. Una abundancia que va secando el espíritu y sólo parece permitir el riego sanguíneo de los genitales... Todo es sexo, pero el sexo es política en esta obra.
Sobre el terrible tema de la traducción, empecemos analizando el título de este libro. The Sluts ha sido erróneamente traducido como Chaperos. Habría que explicar que slut, es un adjetivo derogativo que tradicionalmente se ha aplicado a las mujeres, de ahí la provocadora utilización de este misógino apelativo para referirse a los prostitutos masculinos. Aunque en la cultura gay se aplica a los miembros masculinos más indiscriminadamente activos en el sexo, la traducción se acercaría más a la palabra puta o zorra que al oficio que desempeñan algunos en el libro. Entiendo que venderlo como chaperos es más comercial para ese sector analfabeto de la comunidad gay que las editoriales como Odisea o Egales con tanto mimo están criando, pero no hace justicia al título original con su provocadora re-apropiación de un término femenino para calificar a unos prostitutos masculinos (algo que la cultura gay hace contínuamente).
Por si este no fuera suficiente indicio de la torpeza traduciendo una obra francamente única y exquisita (siempre esperé encontrarme el libro lleno de N. de T que exlicasen la rica cultura gay al lector, pero no hay ni una), nos bastará con leer la primera página par ver algunos sacrilegios imperdonables. Creo que mucho tiene que ver con el hecho de que Juan Bonilla no es gay, o al menos lo oculta (que es peor), y le han dado la tarea por amiguismo o buscando el gancho de su nombre a pesar de que queda más que patente que el tema del que habla Cooper, así como su argot y lenguaje, se le escapan completamente. pero lo peor son las fechorías fruto de la mera indolencia o el descuido, como cuando en la primera página encontramos en el original:
Escort's advertised phone Number: not advertised, but try 310-837-6112
Lo que Bonilla, alegremente, traduce (se inventa) como:
Número de teléfono de contacto: no es de contacto, pero intenta en el 310-837-6112
¿Cómo se puede ser tan obstuso? ¿Si no es de contacto, cómo se conseguiría contactar con el chapero o para qué lo da?, se preguntará el lector que vivirá una lectura más tormentosa que un huracán gracias a la incompetencia de Juan Bonilla. Detalles tan nimios como obviar la fidedignidad al escrito original, cambiando número de teléfono del escort anunciado por un inexacto y ambiguo número de contacto (que en su ambiente corporativo será muy correcto, pero en este caso es ridículo) o traducir try como el cacofónico intenta con el, revelan un franco desconocimiento de la cultura y lenguas estadounidenses, ni digamos de su uso coloquial. Pero, sobre todo, ignora las más mínimas reglas gramaticales del español. Intenta es una traducción literal de try que en español no se dice, prueba en el sería más correto. La frase anterior se debería haber traducido como:
Número de teléfono del escort anunciado: no es el anunciado, pero prueba en el 310-837-6112
Pero los verdaderos crímenes comienzan un poco más adelante cuando Bonilla traduce (se inventa) alegremente el primer párrafo:
Experience: There are usually a few street hustlers working the blocks around a local bar here in Long Beach called Pumpers. That's where they like to hang out and play pool between tricks. It's a pretty sad scene, so I couldn't believe my eyes when I saw this beautiful, skinny kid with a back-pack who told me his name was Brad. He didn't look a day over fourteen, but his ID said 18 so I'll let it stand at that. [el subrayado es mío]
Pues Bonilla lo ha traducido alegremente como:
Experiencia: Normalmente hay unos cuantos chaperos buscándose la vida en los alrededores de un bar de Long Beach llamado Pumpers. Es allí donde les gusta pasar el rato y jugar al billar entre clientes. Es un hermoso y triste escenario, así que no podía dar crédito cuando descubrí a este bellezón, un muchacho flaco con una mochila que me dijo que se llamaba Brad. No parecía llegar a los catorce, pero su carné aseguraba que tenía 18 así que me podía arriesgar.
Bonilla ha cogido un provocador texto destinado a conmocionar al lector y lo ha convertido en una endeble novelita semi-pornografica de esas que Odisea publica para sus conformistas burgayses. He subrayado algunas palabras para destacar la importancia de ser fiel al autor. ¿Dónde ha ido a parar ese crucial here con el que Cooper nos informa de la localización de los cronistas, querido Bonilla? Es importante que si Cooper ha querido localizar a su primer reseñador en el mismo lugar, un sitio que va tomando proporciones mitológicas y que se corresponde con las verdaderas zonas de prostitución, Cooper se habrá informado muy bien de ello. Pues Bonilla se lo salta (o pero: se olvida) y para ir más ligerito en la traducción ignora ese Normalmente hay unos cuantos chaperos callejeros buscándose la vida aquí, en los alrededores de un bar de Long Beach llamado Pumpers que reflejaría más correctamente las intenciones del autor (distinguir los tipos de chapero o cómo ellos prefieren denominarse escort, un término más profesional, resbala por las manos de Bonilla que no parece dar importancia a estos detales o, desconocerlos). Los errores continúen en la siguiente frase cuando traduce como Es allí donde les gusta pasar el rato y jugar al billar entre clientes, la frase está tan mal construida en castellano que da la errónea impresión de que los chaperos juegan al billar entre sus clientes, cuando lo que quieres decir Cooper es entre cliente y cliente.
Pero es la siguiente frase la que revela el más mínimo conocimiento de la terminología, lenguaje hablado por sus retratados o habilidad traductora por parte de Bonilla. Cuando traduce It's a pretty sad scene como Es un hermoso y triste escenario desvela su absoluto desconocimiento de la lengua de San Virginia Woolf, la suya es más bien la de un turista comprando relojes falsos en Canal Street. Vamos a ver, Bonilla, precioso, pretty no quiere decir hermoso en el lenguaje coloquial en ciertas construcciones, sino muy. A este agravio hay que sumarle que tú no pareces saber que scene quiere decir en la noche y los ambientes gays fiestreos ambiente o atmósfera. Lo que ese magnífico escritor que refleja el lenguaje de los chaperadictos como nadie, quiere decir es Es un ambiente bastante patético, porque, en cualquier caso, lo que en esos ambientes utilizaría una marica ajada sería el tamariano "patético". Además, en español no se construyen las frases como en inglés, así que ambiente abre la frase, bo-ni-to.
¿Creéis que la traducción no es muy exacta? Pues esperad a la siguiente frase: , so I couldn't believe my eyes when I saw this beautiful, skinny kid with a back-pack who told me his name was Brad es traducido (destrozado) por Bonilla como , así que no podía dar crédito cuando descubrí a este bellezón, un muchacho flaco con una mochila que me dijo que se llamaba Brad. Puede que el habitante de en un pueblo de la España franquista, mi padre sin ir más lejos, diga bellezón cuando ve pasar a una turista sueca, pero en los ambientes de chaperos no se utiliza tal término. Hace tiempo tuve una acalorada discusión con mi amiga Lucía Etxebarría por su intención de usar adonis en boca de un marica (que me confesó estaba inspirado en mí) en su novela De todo lo visible y lo invisible. Yo le insistía en que era importante que el adjetivo utilizado reflejase los realmente utilizados por un marica de mis características, "puede que Luis Antonio de Villena usase ese adjetivo para referirse a uno de sus chaperos, pero lo que alguien como yo driría sería chulazo", le insistí. Ella dejó el cursi adonis a pesar de todo. Eso demuestra que Lucía, a pesar de sus intentos de pasar por una/o, no es gay y en sus intentos de fagocitar esa cultura que desconoce se ha equivocado más de una vez. Por esto mismo habría sido importante que esta maravillosa novela la hubiese traducido alguien del ambiente.
Tampoco es representativo traducir un adjetivo libidinoso y provocador como kid (literalmente "niño") como el descafeinado y políticamente correcto "muchacho"... Bonilla, no estamos hablando de una catequesis del Opus, sino de un grupo de pedófilos (aunque haya quien mantenga por propia experiencia que son lo mismo). El autor quiere reflejar la crudeza de estos ambientes. Habría sido más correcto traducir un chavalillo o niñito que es como se refieren estos depredadores de la inocencia (punto esencial de la novela) para abrir sus jugos libidinosos en la misma performatividad de algunas palabras (el lenguaje es tan importante o más para estos rituales sexuales como el acto en sí). Con estos pequeños detalles, Bonilla nos va alejando del certero, magnífico, cuidado lenguaje del autor para meternos de sopetón en ese ambiente decadente.
Pero el tiro de gracia llega con la última frase, cuando traduce el inequívoco He didn't look a day over fourteen, but his ID said 18 so I'll let it stand at that como un confuso No parecía llegar a los catorce, pero su carné aseguraba que tenía 18 así que me podía arriesgar. Querido (ce)Bollino, uy, quiero decir (ce)Bonilla, ¿de donde sacas que I'll let it stand at that puede querer decir me podía arriesgar? Me quedo muerta de cómote inventas alegremente frases que no existen. I'll let it stand at that literalmente es Lo dejaré quedarse asi. Haría falta muy poca habilidad traductora para llegar a un correcto Lo dejaremos así. ¿En qué Universidad privada te tiraron a tí el curso de inglés?
Y esto sólo es el primer párrafo, ni deciros quiero cómo sigue destrozando la traducción este "muchacho". Sólo puedo llamarle la atención a mi amigo Enrique de Polanco, propietario de la editorial, que no puede elegir peor a sus traductores.
Ah, y no, no tengo ningún interés en traducir libros (por si alguna quiere ver ese motivo en mi crítica).
BRANDY SAMPLEA EL "MACARENA" DE LOS DEL RÍO (SOBRE SU VENIDERO TRABAJO "HUMAN")
Aparte del que ya es el primer single oficial de su venidero disco Human, un magnífico tema titulado Right Here (Departed) que recupera lo mejor del exquisito sonido que consiguió con Darkchild, se han filtrado tres canciones del próximo trabajo de Brandy que, si son una indicación de lo que nos trae B-Rocka, va a ser una delicia.
El simple hecho de titular su nuevo album Human (Humana) tras el injustísimo escándalo que le montaron a causa de un terrible accidente de coche en el que estuvo envuelta y que causó la muerte de la conductora de delante, es un acierto. Brandy declara que ella, al fin y al cabo, sólo es un ser humano, con sus errores y sus aciertos (pero, a diferencia de otros como Farruquito, ella jamás se dió a la fuga ni evitó las consecuencias de sus actos, quizás faclitando en exceso el que la culpasen de lo que se demostró no ser culpa suya sino de una cadena de errores y fatalidades entre las que se descubrió que la conductora fallecida había bebido).
Pero lo que ha llamado poderosamente la atención sobre estas pistas es que nadie parece haberse dado cuenta de que la que ya se ha anunciado como segundo single, la rítmica First & Love, está construida sobre una base rítmica de palmeo que samplea a... ¡Los Del Río! Un verdadero golpe de genialidad arrancar con ese característico "aaaayyyyyyy" que cerraba el estribillo de su mítico Macarena. Y utilizar a los palmeros flamencos para construir la base rítmica, es un interesante ejercicio de originalidad que, sin embargo, nadie parece haber detectado. Ya demostró su genialidad (o la de Darkchild, o la de ambos) cuando construyó su disco anterior sobre un sampleo de Coldplay,
Muy bien, como siempre, Brandy. Pero no me sorprende, ya me conquistó para siempre con su anterior disco. Una joya llamada Afrodisiac que nunca recibió la atención que merecía.
SOBRE MI IMPROBABLE REGRESO A LA TELEVISIÓN (O LA MANIPULACIÓN MEDIÁTICA EN PRIMERA PERSONA)
Quiero reproducir mi respuesta a un correo electrónico que ha llegado estos días a mi ordenador. Creo que puede aclarar una serie de preguntas que me formulan con cierta regularidad. Aunque no sea exhaustiva, mi respuesta plantea algunas de mis preocupaciones estos últimos años. Sobre todo, la razón principal por la que me he retirado del medio televisivo, por ahora.
Shangay Lily...creo que tienes mucho que decir y mucha cultura para dar dos bofetadas metáforicas a la sociedad. Aunque tus palabras quizás no las entiendan, ¡¡¡¡tus rabiosas ganas de un mundo mejor y más sano son suficientes para que VUELVAS!!!! Tienes un don de gentes que bien envidio; a ti no te corrompe nada, tienes unos cimientos fuertes y las ideas bien claritas. Deberías estar tú sentada en algún que otro plató, hablando de cultura y debatiendo temas de actualidad. Dale una oportunidad a la tv para que tu voz sea oida. Aunque, por otra parte, me daría mucha pena porque divagarías menos quizás en tu divario. No quiero ser pesada, pero yo pagaría por verte en tv, como de antaño te veía. Y me gustabas, con esos acentos que tienes de haberte movido mucho por el mundo. Raúl Pati Difusa
Gracias Raúl por tu sentido apoyo a mi regreso a la televisión, por desgracia las cosas no son tan sencillas.
Hace mucho que descubrí que el que tiene el control de lo que llega a las masas, es el que está en la -muy oportunamente llamada- "sala de control" del plató de televisión. Dirigiendo las cámaras, los micrófonos y las "colas" (como se llama en argot televisivo a los videos que entran en cada momento del programa; especialmente en los que no conviene que el espectador escuche o vea algo o en los que sí conviene recordar un único tramo del discurso completo de un disidente, oportunamente descontextualizado, que ponga al público en su contra antes de que comience su exposición).
Puedes desgañitarte, puedes razonar con sabiduría, ponderamiento y calma balsámica, puedes encandilar a todos con ocurrencias hilarantes, puedes atemorizar con desafiante certeza, puedes incluso deslumbrar con datos y estadísticas de cien fuentes diversas y reconocidísimas... da igual, las mil estrategias que inventes para intentar esquivar su control, por más veces que las repitas, se estrellarán de pleno contra ese muro insalvable que es la edición. Mucho más cuando lo que tienes que plantear es algo realmente complicado de explicar. Porque va en contra de todo lo que se nos ha enseñado desde niños y nuestro subconsciente se niega a aceptar que ha sido engañado toda la vida, que lo que ha construido como una verdad contrastada no es más que una trampa para que haga lo que el poder quiere.
¿Cómo puede alguien asimilar que cuando creía seguir sus elecciones en realidad no estaba más que obedeciendo los movimientos condicionados, meticulosamente diseñados, por el patriarcado?
Sí, ese es uno de los problemas principales: se requeriría un espacio demasiado amplio para exponer correctamente lo que se quiere decir (ni digamos si de lo que hablamos es de tiempos televisivos, en un medio donde cada vez más funciona el zapping dentro del mismo programa para mantener la cada vez más dispersa atención del espectador). El tiempo y concentración requeridos para que se empezase a entender esta contra-opinión y se consiguiese despertar a la gente de su engaño no es factible en una estructura como la televisiva, alevosamente diseñada para evitar estos mensajes.
Encima, contra esa complejísima misión te encuentras, frente a ti, como oponente, un mensaje ramplón y simple que digerimos muy bien y muy rápido porque llevamos toda la vida masticandolo, rumiandolo, degustandolo. El que tenemos que rechazar es un sabor conocido, familiar, incluso querido, que deberá dar paso a un sabor francamente extraño, desconocido, repudiado por nuestro domesticado paladar... No te dejarán acabar, no lo entenderán y nunca llegará. Da igual la estrategia que elijas (lo sé porque he utilizado la layoría: humor, shock, calma, seriedad, payasadas...).
A esta montaña de inconvenientes le tienes que sumar la certeza de que el discurso de siempre, el aprobado por los de arriba, el que interesa que sea asumido por el espectador, se verá reforzado con una salva de aplausos del público --un ejercito de obedientes infelices que cumplen órdenes por un bocadillo-- que harán sentir al espectador en casa que el discurso hegemónico es el correcto y que todos estan de acuerdo en aprobarlo. Ignorando que ese cálido recibimiento a las idéas de siempre, al discurso hegemónico, no es nada espontáneo, sino obra y gracia de una orden de "control" (donde el director o directora se pasa todo el programa con un micro de mano susurrando órdenes a la oreja del presentador/a, y al realizador/a para que este dirija al público en la dirección diseñada).
Todo este complejo entranado no es ninguna teoría conspirativa. Demasiado lo ví en los debates de La granja de los famosos, en los que hasta una amiga, de verdad, como Terelu Campos me traicionó repetidas veces cuando me acusó de machista (cuando siempre ha admirado mi feminismo, como me ha dicho tantas veces) y defendió la barbaridad de que una pornocreación de Playboy, manipulada y sometida, como Arancha Bonete era la verdadera esencia del feminismo porque representaba la libertad de la mujer de elegir. ¿Elegir qué? ¿lo que los hombres le han impuesto por su físico? ¿Jugar el mismo papel que la sociedad ha condenado a repetir desde siempre a la mujer cuando es jóven y voluptuosa: el objeto sexuado que a la póstrer está condenada a la reproducción como único fin de su existencia o al menos a dar placer al macho dominante?
No, Raúl, ver cualquier atisbo de improvisación, libertad o rebeldía en la televisión es un espejismo. Todo está milimétricamente controlado, medido, filtrado. Por algo dijo Gil Scott-Heron aquello de que "la revolución no será televisada". Ese medio ya hace mucho que está en manos de lo peor del poder corporativo y defiende sus intereses capitalistas, consumistas e imperialistas. De ese modo mantienen al pueblo sometido, sumiso y, sobre todo, asustado. Lo siguiente, que ya está llegando, será internet. Cada vez más plataformas populares o "de moda" han sido compradas por caciques ultra-reaccionarios del capitalismo (el fascista de Rupert Murdoch comprando MySpace, a la cabeza) que permiten una engañosa modernidad para lentamente, con paciencia, en la sombra, ir transformando las reglas del juego (como hicieron en televisión) hasta que no sea posible dar otro mensaje que el corporativo.
Mi papel en todo eso sólo sería el de freak que divierte, un bufón al que nadie toma en serio y que representa la ridiculización, la degradación del mensaje que intenta hacer llegar. Un ejemplo: cuando rompí la foto de Esperanza Aguirre en Telemadrid al grito de "¡Basta de manipulación!", hice lo que quería, un acto de terrorismo visual, algo que no se puede ahogar en un vómito de palabras que todo lo relativizan. Aunque al poco viese cómo distorsionaban mis motivos para convertirlos en un simple modo mio de llamar la atención. Los mecanismos de siempre entraron en juego y, rápidamente, como ya hicieran con las feministas, lanzaron una campaña para ridiculizar mi carrera, mis intenciones y mis motivos para concluir que yo estaba desesperado por llamar la atención, por que me diesen un programa como agradecimiento que, según ellos, pronto llegaría desde el Gobierno del PSOE... A día de hoy nadie me ha llamado a ofrecerme un programa, ni una colaboración, ni un nada, desde ningún medio de ningún tipo afin al Gobierno (ni enemigo de este, ninguno).
Pero esas son las estrategias con las que se manipula un acto, un mensaje, un discurso: difamar a la persona que amenaza al sistema, ridiculizándolo, desviando la atención de su mensaje hacia otro lugar (por eso la creciente cultura de lo privado: los sucesos personales como noticia política, para distraer de la falta de análisis o profundidad en las noticias que atañanen a la gestión de lo público).
Por otro lado, ese acto tuvo mucho más efecto entre la gente, que se quedó desconcertada, que si yo hubiese ido (como de hecho me ofreció Cristina Tarrega a cambio de mi silencio, por supuesto) a exponer mi denuncia, exponiéndome a dejar manipular mi discurso hasta que pareciese que yo estaba de acuerdo con sus reglas, cons su sistema de producción y que hay libertad en Telemadrid (que no la hay, de ningúna clase).
Creo que el terrorismo visual, el ARTEntado mediático, el artivismo, es una vía interesante de oponer resistencia al creciente terrorismo corporativo.
En cualquier caso, aunque no se me escapa que hasta eso se manipula, es lo que decidí hacer tras sentirme demasiada veces manipulada, utilizada y mandada por los de arriba a pesar de mi repetido discurso anti-sistema, disidente, cuestionador. Hice eso sabiendo que seguía cortando mis lazos con la televisión, mi medio natural, en el que más brillo, como he dicho muchas veces (y muchos productores, directores, ejecutivos me han dicho... si no me empeñase en cuestionar mi papel).
Pero a estas alturas no quiero ser un peon más en esa partida de ajedrez que el poder patriarcal corporativo está jugando desde hace siglos con un desangrado pueblo que cada vez pierde más la esperanza y, por lo tanto, las ganas de disentir. Creo que si más artistas siguiesen mi "huelga artística", quizás consiguiesemos cambiar un poco esa red de trampas televisivas que hace imposible el acceso a otro discurso que no sea el hegemónico. Pero sé que no pasará. La mayoría se ha adherido al cómodo discurso posmoderno (la puntilla en el ataúd de la disidencia) que mantien que "todo lo que hagas da igual" porque no es posible oponerse al capitalismo, mucho menos destruirlo, sólo adornarlo, reclutar a nuevos peones sumisos, y cobrar por servicios prestados.
¿Que es una pena que los discursos más honestos no lleguen? Pues sí, pero si quieres ver una injusticia, una ceguera y una atrocidad sin parangón en la historia, mira el caso de Yaguine Koita y Fodé Tounkara, dos verdaderos héroes, dos seres humanos de mente preclara, de sentido de la justicia sin igual, de generosidad sin límites, que entregaron sus vidas para hacer llegar un mensaje a la desalmada Europa. ¿Y algo ha cambiado?
Creo que estos días estoy tan abatido por ese crimen que no puedo ni responder a la pregunta.
Aunque si soy completamente honesta, en el fondo de mi sístema límbico me encantaría que alguien me convenciese de lo contrario. Yo disfruto como nunca cuando hago televisión. Claro que lo que me ofrecen hoy en día no lo considero televisión, lo veo más bien como una lenta enfermedad degenerativa.
EN MEMORIA DE YAGUINE KOITA Y FODÉ TOUNKARA (MÁRTIRES DE LA GLOBALIZACIÓN CAPITALISTA)
Hoy se me ha rajado el corazón.
He descubierto la trágica historia de Yaguine Koita y Fodé Tounkara.
Yaguine Koita y Fodé Tounkara, de 14 y 15 años, eran dos estudiantes de Guinea-Conakry. Murieron congelados en el tren de aterrizaje de un avión que les llevaba, clandestinos, a la rica y educada Europa. Pero son mucho más que otros polizones que mueren en su vano intento por abandonar la pobreza. Son autores de una carta de sencillez y clarividencia admirables, una auténtica bofetada a los intolerantes. Uno de ellos la llevaba sujeta entre su mano y su corazón cuando su cuerpo fue descubierto en el aeropuerto de Bruselas.
La carta (que aparece aqui encima como fue escrita por ellos, en francés), me ha tenido ahogado en lágrimas toda la mañana, decía:
Excelencias, Señores miembros y responsables de Europa.
Tenemos el honorable placer y la gran confianza de escribirles esta carta para hablarles del objetivo de nuestro viaje y del sufrimiento que padecemos los niños y los jóvenes de África.
Pero, ante todo, les presentamos nuestros saludos más deliciosos, adorables y respetuosos con la vida. Con este fin, sean ustedes nuestro apoyo y nuestra ayuda. Son ustedes para nosotros, en África, las personas a las que hay que pedir socorro. Les suplicamos, por el amor de su continente, por el sentimiento que tienen ustedes hacia nuestro pueblo y, sobre todo, por la afinidad y el amor que tienen ustedes por sus hijos a los que aman para toda la vida. Además, por el amor y la timidez de su creador, Dios todopoderoso que les ha dado todas las buenas experiencias, riquezas y poderes para construir y organizar bien su continente para ser el más bello y admirable entre todos.
Señores miembros y responsables de Europa, es a su solidaridad y a su bondad a las que gritamos por el socorro de África. Ayúdennos, sufrimos enormemente en África, tenemos problemas y carencias en el plano de los derechos del niño.
Entre los problemas, tenemos la guerra, la enfermedad, la falta de alimentos. En cuanto a los derechos del niño, en África, y sobre todo en Guinea, tenemos demasiadas escuelas, pero una gran carencia de educación y de enseñanza: salvo en los colegios privados, donde se pueden tener una buena educación y una buena enseñanza, pero hace falta una fuerte suma de dinero. Ahora bien, nuestros padres son pobres y necesitan alimentarnos. Además, tampoco tenemos centros deportivos donde podríamos practicar el fútbol, el baloncesto o el tenis.
Por eso nosotros, los niños y jóvenes africanos, les pedimos hagan una gran organización eficaz para África, para permitirnos progresar.
Por tanto, si ustedes ven que nos sacrificamos y exponemos nuestra vida, es porque se sufre demasiado en África. Sin embargo, queremos estudiar, y les pedimos que nos ayuden a estudiar para ser como ustedes en África.
En fin, les suplicamos muy, muy fuertemente que nos excusen por atrevernos a escribirles esta carta a Ustedes, los grandes personajes a quien debemos mucho respeto. Y no olviden que es a ustedes a quienes debemos quejarnos de la debilidad de nuestra fuerza en África.
Escrito por dos niños guineanos. Yaguine Koita y Fodé Tounkara
En un principio me ha abatido muchísimo. Pero no. Precisamente por el sacrificio de estos dos libertarios valientes, humanos, ejemplares, estrellas y héroes, hay que seguir luchando contra la globalización capitalista imperialista.
Os quiero con toda mi alma Yaguiné y Fodé. gracias por esta lección de generosidad.
John Legend les rindió un homenaje en el video de Show Me.
YOKO ONO: "DEATH OF SAMANTHA" (UNA CANCIÓN FRENTE A LA MUERTE DEL SER AMADO)
Si podéis haceros con el Yes I'm A Witch de San Yoko Ono, hacedlo. Contiene entre otras joyas sublimes esta reinterpretación de su clásico Death Of Samantha.
No se me ocurre ninguna mejor canción para expresar la desolación, el estupor y el llanto interior que sucede a la muerte de alguien amado. Yo creo que, junto con el cúlmen del Both Sides Now de San Joni Mitchell, es una de las mejores canciones que se han escrito jamás. Ella se sorprende cuando la gente piensa que obviamente la había escrito en referencia a la muerte de Santa John Lennon en 1980. La había escrito muchos años antes... en 1973. Pero cuando sus fans le mandaron la letra por correo masivamente la vigilia del asesinato de Lennon y la volvió a escuchar, se quedó pasmada, porque, evidentemente, todo estaba hablando de cómo se sintió ese día en que asesinaron a Lennon... ¡7 años más tarde!
Para que digan que ella no sabe cantar, escribir o expresar.
Vaya por los seres amados de esos 153 fallecidos por culpa de un atentado de terrorismo corporativo (totalmente de acuerdo Ave). La muerte siempre nos sorprende permitiendo que nuestra vida continúe, ajena a esa terminación de una parte de nosotras. ¿Cómo se puede seguir viviendo cuando, como dice magistralmente en la canción, algo dentro de mí, murió aquél día?
People say i'm cool, La gente dice que soy moderna Ya', i'm a cool, chic baby. Sí, soy una nena moderna chic Ev'ry day i thank god cada día doy gracias a dios That i'm such a cool, chick baby. por ser tan nena moderna chic
When i'm on the phone, i thank god, cuando estoy al teléfono, le doy gracias a dios My voice sounds smooth and clear por que mi voz suena suave y clara without a trace of tear. sin rastro de lágrimas. When i'm at work, i thank god, Cuando estoy en el trabajo, le doy gracias a dios I still have that smile ma used por conservar esa sonrisa que mamá solía to say lit her day. decir que iluminaba sus días.
But something inside me, Pero algo dentro de mí, something inside me died that day. algo dentro de mí murió aquél día.
People say i'm cool, La gente dice que soy moderna Ya', i'm a cool, chic baby. Sí, soy una nena moderna chic Ev'ry day i thank god cada día doy gracias a dios That i'm such a cool, chick baby. por ser tan nena moderna chic
When i'm with people, i thank god, Cuando estoy con gente, le doy gracias a dios I can talk hip when i'm crying inside. por poder hablar chulo cuando por dentro estoy sollozando. When i'm with friends, i thank god, Cuando estoy con amigos, le doy gracias a dios I can light a cigarette when i'm choking inside. por poder encenderme un cigarrillo cuando por dentro me estoy ahogando.
People say i'm cool, La gente dice que soy moderna Ya', i'm a cool, chic baby. Sí, soy una nena moderna chic Ev'ry day i thank god cada día doy gracias a dios That i'm such a cool, chick baby. por ser tan nena moderna chic
A friend lent me shades Un amigo me dejó las gafas de sol So i could hide my eyes that day. para que pudiese esconder mis ojos ese día. Was a snowy day, Era un día nevado, The shades have seen a lot las gafas de sol han visto muchas of things i didn't want to know myself. cosas que yo no habría querido conocer por mi misma.
Was like an accident, part of growing up, Fue un accidente, parte de crecer, People tell me. me dice la gente
But something inside me, Pero algo dentro de mí, something inside me died that day. algo dentro de mí murió aquél día.
LOS PILOTOS DE SPANAIR AVISARON TRES HORAS ANTES (TODOS SOMOS VICTIMAS DE LAS CORPORACIONES)
Me maravilla que a un ser humano le valga la pena cargar con el remordimiento de saber que ha propiciado la muerte de 153 persona por un sueldo de mierda, unas subidas de escalones en la esclaera social y una ambición desmedida.
No me imagino cómo Marcus Humbold ha acabado en ese puesto de mierda: presidente de Spanair. Un puesto corporativo dentro de SAS, desde el que ha tenido que despedir, recortar y maltratar a los trabajadores de una empresa de la que no habla ni el idioma, no digamos sus vidas. Esas son las maravillas de la globalización corporativa. Las vidas son números que se compran y venden.
Sobre todo me horripila saber cómo puede dormir después de saber que tres horas antes del accidente, los pilotos de Spanair mandaron un comunicado a los medios avisando de presiones de la dirección para transgredir las normas.
¿Por qué no le animó a él nadie a transgredir las normas capitalistas y valorar la vida por encima de un cargo de mierda?
SANTA GRACE JONES CONCEDE UNA ENTREVISTA (Y PRESENTA SU NUEVA PÁGINA EN MYSPACE)
La Diosa Santa Grace Jones ha concedido una corta, pero intensa, entrevista a la página de famosos en el Reino Unido Scene Junkie.
En el vídeo aparece con un maravilloso traje de plumas de lamé de oro que haría mearse en las bragas de gusto a Bjork, habla de mucho: de su posición como icono de la moda, riéndose de ella misma, diciendo que habrá mucha gente que cuando la vea pensará que cómo se ha atrevido a salir de su casa con esas pintas, de Amy Winehouse, pidiendo que la prensa la trate con delicadeza, de Kate Moss, de su nuevo disco y de mucho más. Pero lo que es valiosísimo es la denuncia que hace de las corporaciones y de cómo han ido adueñándose del arte. Ha explicado que eso es lo que provocó que grabase y escribiese la maravillosa Corporate Cannibal de la que, por cierto, podéis escuchas un fabuloso remix en su Grace Jones Official MySpace, que ella presenta como su yo virtuál.
En el Atticus Ross Mix de su Corporate Cannibal, en el minuto 5:18, escuchamos a Santa Grace Jones gritarnos las cosas claritas. Es verdaderamente magnífico escucharla gritar sobre las corporaciones capitalistas:
Te están jodiendo y tú ni siquiera te das jodida cuenta. Sólo sois un jodido rebaño de jodidos esclavos.
LA COOLTURA COMO TECNOLOGÍA CAPITALISTA (LOBOTOMIZAR A LAS MASAS NO-PENSANTES)
Gracias al nutriente blog de Victoria Medina, una queer-ida amiga uruguaya, ha llegado a mi atención un fenómeno que está transformando el planeta en un rebaño de ignorantes, indolentes y superficiales capitalistas robotizados: la cooltura.
Me ha encantado ver en su barra lateral un reluciente feministxs contra la cooltura, pero lo que no me ha encantado tanto es descubrir, cuando he investigado sobre el tema, que quién más se acercaba al retrato que yo haría de las víctimas de esta vacua moda era este artículo. Porque resulta que está escrito para una ortodoxa, tradicional y reaccionaria revista... católica.
Abochornada me he quedado cuando he estado de acuerdo en muchas de las críticas del capitalismo de las modernas actuales. Aunque he de decir que la parte religiosa-adoctrinante no la comparto para nada. Es más me da risa. Pero ese retrato del aborregamiento de las supuestas "modernas" actuales, lo secundo en su mayoría.
THE DREAM: "LOVE / HATE" (MODERNO, PERSONAL, INTERESANTE Y COMERCIAL)
Este disco es una verdadera debilidad mía. La mayoría de críticos lo han denostado porque The Dream confesó haberlo grabado en 9 días tras el increíble exitazo de su Umbrela, una composición para Rihanna que le convirtió en el productor-compositor de moda de la noche a la mañana. Pero no nos llamemos a engaños, Love (me all summer) / Hate (me all winter) (que así se llama en realidad este disco), es una verdadera joya. Posee la frescura de lo improvisado, pero no carece de una poderosa personalidad, un sonido innovador que fusiona lo mejor del R'n'B, el hip-hop y, desde luego, el pop electrónico más digerible.
A mi siempre me han enamorado especialmente los discos temáticos o creados como una obra completa. Quizás venga de las obras maestras de Donna Summer con Giorgio Moroder que por primera vez contaban una historia completa, no lo sé, el caso es que lo que muchos críticos han señalado como el gran defecto de este disco, su homogeneidad de sonido que repite compases, estructuras y ritmos hasta el punto de enlazar canciones, es a mi juicio su mayor atractivo. Es un placer escucharlo de principio a fin, dejándose llevar en un viaje a través de paisajes muy queridos para la música negra que de repente se convierten en sorprendentes imágenes futuristas.
Mi favorita, indudablemente, es Ditch That Nigga, una especie de remezcla colosal del Umbrella que gana en grandiosidad y atrevimiento a la anterior. Cuesta trabajo no ponerse a bailar escuchando esta especie de híbrido entre el Billie Jean de Jacko y una canción tribal congoleña. Aunque la joya de este CD es la trilogía rítmica que abre la preciosa Fast Car, a ratos hasta batucada, para fusionarse con Nikki, la canción que le dedica a su ex-esposa, la fantástica cantante Nivea (tengo que hablaros de ella y sus discos) y cerrar con She Needs My Love. Es una maravilla cómo va recuperando y abandonado tablaturas y sampleos. El hilo conductor es un sampleo fantástico del alemán Enigma, las hipnóticas bases de sintetizador new age que nos enamoraron en los 90, son habilmente utilizadas en este disco.
Los singles, tanto Shawty Is Da Shit como el alabadísimo Falsetto, también son una delicia de escuchar.
CÓMO EL MUJERISMO SUPLANTA AL FEMINISMO (CORRUPCIÓN DE UN PENSAMIENTO REVOLUCIONARIO)
El feminismo no consiste en pensar que todos los hombres son malos y todas las mujeres son buenas. El feminismo defiende que todas las personas machistas son malas y las personas feministas son mejores (que no buenas, porque el feminismo no cree en el bien absoluto, ya que ha aprendido que el bien absoluto suelen definirlo los vencedores: el patriarcado).
Eso quiere decir que para llegar a ser feminista hay que haber pensado-leído-estudiado mucho. Porque para poder burlar los mecanismos de reclutamiento-adoctrinamiento del mundo patriarcal hay que agudizar mucho la mirada. Y es que esa dicotomía excluyente ---si no eres hombre eres mujer y viceversa-- que se sustenta sobre una engañosa dicotomía de género que agrupa a personas muy distintas dentro de categorías casi enfrentadas, o sea: que ignora la lógica de la semiótica de que "es posible que A y no-A coexistan en un mismo plano de realidad" (Julia Kristeva dixit), tiende a colarnos cada vez más sutiles doctrinas machistas escondidas dentro del grupo que se supone inmune. Ese machismo disfrazado de feminismo es lo que yo llamo mujerismo. Cada vez es más facil confundir el feminismo con el mujerismo, un sistema ideológico que el Patriarcado está promoviendo con estrategias extremadamente sofisticadas.
El mujerismo mantiene que todas las mujeres son buenas y los hombres, por supuesto, mejores. Analicemos las ramificaciones de este sofisma. Cuando establece que todas las mujeres son buenas, ignora los componentes de clase, raza y educación. Incluso obvia los cada vez más presentes casos de mujeres que aplican el peor machismo para complacer al Poder y recibir su premio. Pero lo peor del mujerismo es el segundo enunciado de su sofisma: a la vez que mantiene que todas las mujeres, repito, sin diferencia de clase, raza, educación, son buenas, iguales ante la discriminación, implica que los hombres siempre son mejores. Y es que el mujerismo es la ideología del patriarcado. Por eso está tan premiada y favorecida. porque esta desesperada teoría de las mujeres que prefieren machacar a sus semejantes antes que desafiar al sistema patriarcal, está reforzando lo que dice rebatir. El truco es plantear una defensa a ultranza de lo "femenino" como valor definidor de la mujer. Ver a la mujer como un sexo, no una persona, es la filosofía del mujerismo. De este modo se burla la verdadera lucha por ver a la persona, no el género, y de paso se refuerza la dicotomía.
Gracias a este apoyo del Poder, del Sistema, del Patriarcado, interesado en convertir a las minorías en sus propios verdugos, el mujerismo poco a poco está suplantando al feminismo. Y es que queda mejor esa ramplona defensa de un constructo genérico machista, la "mujer" como garante de la jerarquía sexual masculina que en realidad refuerza las dicotomías,que aceptar la multiplicidad del género humano y de los factores que construyen una identidad.
No es por eso casual el hecho de que sean las mujeres machistas las grandes enarboladoras de la bandera del mujerismo. Bajo esa bandera defienden a descerebradas pornocreaciones como ejemplo de liberación de la mujer y atacan a verdaderas libertarias como intolerantes figuras masculinizadas (cuando son todo lo contrario). Yo lo viví en primera persona cuando Terelu Campos atacó mi denuncia del machismo de la pornocreación Arancha Bonete y me acusó a mi de machismo por atacar a cualquier mujer (esa es la estrategia mujerista por excelencia: una valiente activista feminista y una aberrante pornocreación que degrada a lo que dice representar son iguales). Llegando al punto de señalar a la mencionada Arancha Bonete, una aberración machista que saltó a la fama por hacer porno en el canal Playboy, como la auténtica feminista.
Esas paradojas no resultan extrañas si se tiene en cuenta que el mujerismo se limita a plantear una guerra de sexos de sainete (algo muy cercano a las Matrimoniadas de Jose Luis Moreno) que ignora las sofisticadas estrategias de implantación y preservación del discurso patriarcal hegemónico. Sobre todo ignora que el peor enemigo la mayoría de las veces está dentro.
MARGARET CHO: "THE CHO SHOW" (MI ÍDOLO SE ESTRENA EN LA VH1 CON SU REALITY)
Margaret Cho es una mente muy importante. Feminista, asiatica, pro-gay, de izquierdas y muy, muy bien amueblada en la cabeza, lucha por muchas minorías desde el humor más inteligente.
Pues el próximo día 21 de agosto estrena su propio reality (bastante descaradamente "inspirado" en el exitoso My Life On The D-List de Kathy Griffin). Tras el desastre que fue su primer programa, la primera serie protagonizada por asiaticos en los Estados Unidos, Margaret parece que se va a poder tomar la revancha en la cadena VH1.
Pero la noticia bomba es que... ¡si os dais prisa podéis ver el primer episodio online!
La VH1 no permite verlo online a cualquier conexión fuera de los EEUU, pero los megamaricas de AfterElton han conseguido subirlo y se puede ver. Así que a disfrutar con la primicia, antes que nadie, me sé de más de una bollera igualmente bien amueblada en la cabeza que va disfrutar de lo lindo.
JOE: "AIN'T NOTHIN' LIKE ME" (LA EXQUISITA ELEGANCIA DEL GENUINO R&B)
Una de las frases más reveladoras que se escuchaban en el reality para elegir el nuevo single de Monica, era cuando el directivo de su discográfica, J Records, le informaba de que el hip-hop se ha pasado y "ahora el sonido que funciona es el R'n'B".
Esa afirmación no se corresponde con la realidad porque, de ser así, este Ain't Nothin' Like Me de Joe habría liderado todas las listas de ventas y éxitos desde su salida, hace un año, hasta ahora mismo. No sólo porque probablemente sea lo mejorcito que se ha publicado en los últimos 5 años, definitivamente mejor que el aburrido Here I Stand de Usher y el sobrevaloradísimo Xclusive de Chris Brown (por no mencionar los bochornoso últimos trabajos del antiguo rey de este género, el pedófilo R. Kelly), sino porque este es un perfecto modelo de disco de R'n'B comercial: variado, sensual, suave y nada tramposo (cada vez más vemos trucos comerciales del pop o incluso la electrónica intentar cubrir las deficiencias de artistas anunciados como de R'n'B).
Este no es el caso, Ain't Nothin' Like Me consigue ser excitante y divertido sin acudir a trampas y trucos cada vez más ramplones. Joe no los necesita. Tiene el ingrediente principal del buen R'n'B: una voz poderosa, aunque extremadamente acariciadora y sensual. Si a esto se le añade unas composiciones conscientes de su tradición, de la magia que el R'n'B clásico ha aportado a la historia de la música, obtenemos este delicioso CD.
Personalmente me derrito con la hipnótica melancolía (un género que Mariah Carey domina como nadie) de Where You At?. A día de hoy, sigo sin comprender como esta joya no fue número 1. Pero da igual, nadie le puede quitar la perfecta suavidad con la que acaricia nuestros oidos su melancólico llanto, ese que se pregunta una y otra vez: "¿Cariño, donde estás?". Uno puede sentir el dolor y la resignación de esa voz que nos va recordando las excelencias de aquella relación que un buen día desapareció. Fabulosa.
Parecidas alabanzas habría que dedicar al que quizás fuese el single más conocido del disco (Where You At? precedió al Cd en casi un año), If I Was Your Man. Aquí estamos en un terreno en el que Joe ha demostrado repetidas ocasiones ser el mejor: la balada de amor sensible, respetuosa y seductora. ¿Quién se podría resistir a las propuestas que nos hace esa voz exquisita "si fuese tu hombre"? Como la mayoría de las canciones más emblemáticas de este artista, es un recordatorio del respeto, mimo y cariño que un amante merece siempre.
La lista de perfectas elaboraciones R'n'B se suceden, convirtiendo este disco en un conveniente compañero para el relax sensual. Desde los animosos ritmos sincopados de Go Hard hasta la más clásica y emotiva I Want Her, pasando por You Should Know Me, un recordatorio de lo mejor de la escuela clásica del R'n'B, este disco es un trabajo muy completo. Porque no sólo encontramos aterciopelados tempos, tan propicios para disfrutar en pareja o solo, sumergidos en un comfortable baño de espuma, rodeados de velas, también aparecen sonidos más cercanos al hip-hop, que cuentan con la colaboración de auténticas luminarias del género.
Así, Nas redondea la interesante Get To Know Me, mientras Fabulous desempeña su papel con soltura en la sugerente Let's Just Do It, una de esas composiciones que las bandas de niñatos a lo Backstreet Boys o los nuevos ladrones del sonido negro como Justin TimberFAKE o Robin Thicke (cada vez más parecido al anteriopr y más alejado de su deslumbrante debut), intentan copiar sin éxito. En esta línea hay que incluir la elegante Just Relax, una revisión de un clásico de los padres fundadores de este género, A Tribe Called Quest, de los que samplea Electric Relaxation y un todo un segmento de rap de su mítica Bonita Applebum.
Falta mucha alma en el R'n'B actual. Joe podría prestársela a todos y seguir teniendo de sobra.
¿PASTRAMI O UN BRUNCH DOMINICAL EN NUEVA YORK? (UNA ODA PANTAGRUÉLICA A LOS DOMINGOS DE NYC)
Una de las pocas cosas que echo de menos de Nueva York es el sandwich de pastrami.
A mi el pastrami me enloquece, recién cortado y con mayonesa. Da iguál que sea en Katz, el Carnegie o un deli a la vuelta de la esquina, me pasaría semanas comiendo sólo pastrami. También podría cambiarlo por un Reuben Sandwich. Aunque mejor un delicioso Corned Beef Sandwich.
Bueno, eso y los brunchs dominicales que en Manhattan son un ritual tan sagrado como la misa para un machista violento e intransigente.
El caso es que esta mañana me he despertado pensando a qué brunch iría si estuviese en Nueva York (porque el domingo hay que ir a un brunch, la única disculpa para no ir es que estes en coma, tengas cita para hacerte una irrigación de colon en tu mansión o te hayas hecho un fabuloso bypass gástrico y vomites sólo con ver un plato decorado), y me he puesto a elegir entre la lista de Zagat de los mejores brunchs en Nueva York o esta mucho más detallada y simpática. Pero enseguida me he acordado de lo divertido que son algunos que no aparecen en esa lista que se fija más en la comida y os voy a aconsejar alguno, son un poco turísticos, pero divertidos con un grupo de gente:
B. B. King Blues Club and Grill: Sunday Gospell Brunch. Mientras devoras tus huevos benedictina o florentina en el local del legendario B. B. King, un coro de Gospell te ameniza la experiencia. Antes de que te des cuenta te encontrarás en el escenario cantando con el coro... suelen sacar a gente de las mesas.
Lucky Chang: Drag Queen Brunch. Toma tu brunch dominical viendo actuar a las drag-queens asiáticas más famosas de Nueva York.
The Central Park Boathouse. Este brunch es uno de mis favoritos, en el embarcadero de botes del lago de Central Park. Viendo los botes ir y venir y una multitud variopinta. Preciosa terraza dando al lago.
Pero esta mañana lo cambiaría todo por un buen bocadillo de pastrami.
MONICA: "STILL STANDING" (EL NUEVO SINGLE DE UNA SUPERVIVIENTE)
Este mes se ha podido ver en una cadena local de Atlanta, Peachtree TV, un reality sobre el proceso de selección y grabación del nuevo single de Monica. El programa se llamó, por supuesto, Monica: The Single y aunque lo colgaron en su página unos días para ver online, ya no se puede ver.
Basicamente nos presentaba a una Monica determinada, algo barriobajera, negrona cristiana (me puso de un mal humor horrible cuando al terminar una reunion familiar todos se cogieron de la mano y bajaron la cabeza para dar gracias a Dios) y consciente de las presiones de su discográfica por no repetir el fracaso de su anterior disco (que a mi me encantó aunque fue muy criticada su decisión de adoptar el sonido más ghetto y, en concreto, el sonido snap que Ciara convirtiese en moda dos años antes).
Tras un guionizado arco narrativo con crisis y discusiones a tutti plein que recordaban lo más trillado del género (una se temía que en cualquier momento asomase por la casa de Mo una colocadísima --y sucísima-- Whitney gritando su ya clásico "Bo-beeeeeyyyyyy" a todo pulmon), Brian Michael Cox (compositor de moda desde que co-escribió y co-produjo con Mariah el maravilloso número 1 Don't Forget About Us), contratado como productor y compositor principal, le presenta una canción escrita in situ por un desconocido talento llamado Adonis. La canción, que se llama Still Standing y habla de todo lo que ha conseguido superar Monica, especialmente un verso francamente duro que hace referencia a cuando su pareja se pegó un tiro en la sien delante de ella, hace llorar a Monica y decide convertirlo en el primer single. La discográfica no parece estar tan entusiasmada con la canción y le pide que siga buscando.
En todo este proceso llama poderosamente la atención que Monica no escriba su propio material como ha hecho en el pasado tantas veces. Pero la industria es la industria.
El caso es que ya se ha filtrado el single completo de la canción y a mi me enloquece.
Siempre he aplaudido que, a pesar de las numerosas críticas, Monica haya luchado por ser honesta consigo misma y lo que quiere hacer y no con lo que vende.
La letra, aunque a veces peca de ser algo grandilocuente y megalómana si lo comparamos con los sufrimientos reales de la población civil de Irak por ejemplo (pero los estadounidenses tienden a desconocer el mundo fuera de su jardín trasero), resume bastante bien la actitud desafiante de esta artista que cada día es más apreciada por mi.
Que os aproveche. Para saber si os interesa os dejo este vídeo en el que la podéis escuchar.
Y, para que no se diga que no soy exhaustiva, aquí teneis en primicia la letra:
Monica - Still Standing Lyrics
(intro) My mum always told me baby you gotta walk by faith and not by sight Real talk. You gotta listen. (verse) Oh listen to me now I’m going to say it loud So you won’t be confused 'bout what we talking bout I’ve been through the storm had dirt on my name I’m still holding on champion of the game (They say) Whatever don’t kill you makes your stronger well I must be the world’s strongest woman see I done Done a whole lot of growing And everything you saying I’m already knowing cause I (Bridge) I been up against the ropes Everything you going through I’ve been there before Seen em all come and I seen em all go you can bet your Last that my head won’t hit the floor (Neva) (Hook) I’m still standing standing standing standing I’m still standing standing standing standing. (verse) I had a lover take his own in front of me I asked god why is this happening to me But I didn’t fold I held my own and now I’m deep in love with who I belong (this is my life) They say with age comes wisdom and the white flag I can’t give up trying to tell you how it’s supposed to be See this is more than just a song to me cause I (Bridge) I been up against the ropes Everything you going through I’ve been there before Seen em all come and I seen em all go you can bet your Last that my head won’t hit the floor (Neva) (Hook) I’m still standing standing standing standing I’m still standing standing standing standing
Ludacris rap: Now I, I may have done the things they say I did But im not who they say I am try to throw my name in the dirt But I really don’t give a damn im still standing like the statue of Liberty and I put my name in the history books so you can forever remember me, 'member me as the toughest warrior or the ultimate fighter Cause I’m the truth and nothing but it like my hands on the bible and this is survival of the fittest the realest is not a fa side Still standing on my two feet cause im a child of god.
(Bridge) I been up against the ropes Everything you going through I’ve been there before Seen em all come and I seen em all go you can bet your Last that my head won’t hit the floor (Neva) cause I'm (Hook) I’m still standing standing standing standing I’m still standing standing standing standing. (Bridge) I been up against the ropes Everything you going through I’ve been there before Seen em all come and I seen em all go I've seen it, I've seen it I've done it, i've done it, i'm done Let me live my life now I let it go, I let it go, I let it go well I let it die Don't hate me now. I ain't who i used to be no more (Hook) I’m still standing standing standing standing I’m still standing standing standing standing. You can't take this joy
Aparte de esa intro con un bíblico verso de los Corintios (esa comunidad negra subyugada por el cristianismo es una pena, penita, pena), ¿qué os parece?
BOY GEORGE SE CONFIESA CON LA REVISTA Q ("LOS ÚLTIMOS 5 AÑOS HE ESTADO DROGÁNDOME")
Boy George ha concedido una interesantísima entrevista a la revista musical británica Q para su número de septiembre. En la entrevista de 6 páginas (cuyos escaneos podéis leer aquí) hace uno de los repasos más honestos, exhaustivos y descarnados a su carrera que recuerdo haber leído.
Las preguntas son bastante morbosas y sensacionalistas, pero George no parece atemorizado por ninguna de las barbaridades que le preguntan y, en algo cercano a la desesperación por volver al generalismo pop aunque con la dignidad de quien tiene a gala escandalizar a la sociedad pequeño-burguesa, responde hasta la más íntima de las provocaciones.
De todo lo que he leído, lo más interesante e importante me parece que es la denuncia de la homofobia reinante que hace cuando reflexiona que todos los artistas que declararon abiertamente su homosexualidad en los 80 no tienen carrera hoy en día. He aquí la pregunta de marras:
Las listas de éxitos británicas parecían estar repletas de artístas con un altísimo perfil gay entonces -Jimmy Sommerville de Bronski Beat, Pet Shop Boys, Marc Almond, Frankie Goes To Hollywood, y, relativamente, George Michael. La gente de esa lista que fue más vocal sobre su sexualidad ya no tiene carrera. Recuerdo ver ese video de Jimmy Sommerville para [la canción de Bronski Beat] "Smalltown Boy" [el retrato descarnado de un chico gay solitario que abandona su hogar] y quedarme flipado. Era tan valiente. Estaba cabreado conmigo mismo por no defender la causa más claramente. Todas las canciones de Culture Club eran sobre Jon, y yo escribía "él", pero fue filtrado. Creo que Jon estaba bastante más preocupado por eso que yo. Concedimos una entrevista a un fanzine pop cuando empezábamos y en la foto Jon aparecía metiéndome la lengua en la oreja. Pero, paramos todo eso. Jon estaba agobiado con que la gente nos condenase.
Y lo peor de todo es que los medios gays jamás le agradecieron a esos artistas activamente gays su sacrificio. Prefirieron santificar a cómodos productos masivos como MacDonna o la repri de George Michael.
Pero ya se sabe que nosotras nos morimos por encajar. Y esos activistas son muy incómodos cuando nuestro único objetivo en la vida es ser como lo demás, tener los mismos intereses, no destacar de la masa, parecer "normales". Aunque eso suponga renegar de nuestra esencia.
ANAÏS NIN: MACHISTA, BURGUESA E HIPÓCRITA (DERRUMBANDO UNO DE MIS MITOS DE ADOLESCENCIA)
Uno de los pilares emocionales de mi des-educación fueron los Diarios de Anais Nin. Esas páginas protagonizadas por una mujer independiente, fuerte y por encima de cualquier atadura material me animaron a romper mis ataduras burguesas. Pero siempre hubo algo que me chirriaba en todo aquél autobombo mesiánico en el que en cáda página de sus diários se pasaba los días salvando la vida a algún artista indigente (desde Henry Miller al que le regaló su primera máquina de escribir hasta Lawrence Durrell), inmersa en el centro de la bohemia más rebelde y anti-sistema pero, ¿cómo conseguía aquella mujer mantener esa vida de glamour y riqueza si en ningúna página hablaba de trabajar? Muchos años despu