Miss Shangay Lily (Uterolandia, 1963) no cree en nacionalidades, tribus, ni géneros: “mi patria es el vientre de mi madre”, suele responder a quien le pregunta de dónde es; “mi tribu es feminista y por lo tanto sin apellidos patrilineales, nosotras creamos nuestra identidad, nuestro nombre-alma, como los esquimales Inuit”.
La religión es un insulto a la dignidad humana. Con o sin ella, se encontrará buena gente haciendo cosas buenas y gente malvada haciendo cosas malas. Pero para que la gente buena haga cosas malvadas, se necesita la religión. Steven Weinberg
El anarquismo ha muerto, ¡larga vida a la anarquía! Ya no necesitaremos más el bagaje del masoquismo revolucionario o de la autoinmolación idealista; o de la frigidez del individualismo con su desdén por la convivencia, por el vivir juntos; o las vulgares supersticiones del ateísmo, del cientifismo y el progresismo del siglo XIX. ¡Tantos pesos muertos! Las mohosas maletas proletarias, los pesados baúles burgueses, los aburridos portamantas filosóficos ¡por la borda con ellos! Hakim Bey
¿Habéis organizado ya vuestra colectividad? No esperéis más. ¡Ocupad las tierras! Organizaos de manera que no haya jefes ni parásitos entre vosotros. Si no realizáis eso, es inútil que continuemos hacia adelante. Tenemos que crear un mundo nuevo, diferente al que estamos destruyendo. Buenaventura Durruti
YOKO ONO: "DEATH OF SAMANTHA" (UNA CANCIÓN FRENTE A LA MUERTE DEL SER AMADO)
Si podéis haceros con el Yes I'm A Witch de San Yoko Ono, hacedlo. Contiene entre otras joyas sublimes esta reinterpretación de su clásico Death Of Samantha.
No se me ocurre ninguna mejor canción para expresar la desolación, el estupor y el llanto interior que sucede a la muerte de alguien amado. Yo creo que, junto con el cúlmen del Both Sides Now de San Joni Mitchell, es una de las mejores canciones que se han escrito jamás. Ella se sorprende cuando la gente piensa que obviamente la había escrito en referencia a la muerte de Santa John Lennon en 1980. La había escrito muchos años antes... en 1973. Pero cuando sus fans le mandaron la letra por correo masivamente la vigilia del asesinato de Lennon y la volvió a escuchar, se quedó pasmada, porque, evidentemente, todo estaba hablando de cómo se sintió ese día en que asesinaron a Lennon... ¡7 años más tarde!
Para que digan que ella no sabe cantar, escribir o expresar.
Vaya por los seres amados de esos 153 fallecidos por culpa de un atentado de terrorismo corporativo (totalmente de acuerdo Ave). La muerte siempre nos sorprende permitiendo que nuestra vida continúe, ajena a esa terminación de una parte de nosotras. ¿Cómo se puede seguir viviendo cuando, como dice magistralmente en la canción, algo dentro de mí, murió aquél día?
People say i'm cool, La gente dice que soy moderna Ya', i'm a cool, chic baby. Sí, soy una nena moderna chic Ev'ry day i thank god cada día doy gracias a dios That i'm such a cool, chick baby. por ser tan nena moderna chic
When i'm on the phone, i thank god, cuando estoy al teléfono, le doy gracias a dios My voice sounds smooth and clear por que mi voz suena suave y clara without a trace of tear. sin rastro de lágrimas. When i'm at work, i thank god, Cuando estoy en el trabajo, le doy gracias a dios I still have that smile ma used por conservar esa sonrisa que mamá solía to say lit her day. decir que iluminaba sus días.
But something inside me, Pero algo dentro de mí, something inside me died that day. algo dentro de mí murió aquél día.
People say i'm cool, La gente dice que soy moderna Ya', i'm a cool, chic baby. Sí, soy una nena moderna chic Ev'ry day i thank god cada día doy gracias a dios That i'm such a cool, chick baby. por ser tan nena moderna chic
When i'm with people, i thank god, Cuando estoy con gente, le doy gracias a dios I can talk hip when i'm crying inside. por poder hablar chulo cuando por dentro estoy sollozando. When i'm with friends, i thank god, Cuando estoy con amigos, le doy gracias a dios I can light a cigarette when i'm choking inside. por poder encenderme un cigarrillo cuando por dentro me estoy ahogando.
People say i'm cool, La gente dice que soy moderna Ya', i'm a cool, chic baby. Sí, soy una nena moderna chic Ev'ry day i thank god cada día doy gracias a dios That i'm such a cool, chick baby. por ser tan nena moderna chic
A friend lent me shades Un amigo me dejó las gafas de sol So i could hide my eyes that day. para que pudiese esconder mis ojos ese día. Was a snowy day, Era un día nevado, The shades have seen a lot las gafas de sol han visto muchas of things i didn't want to know myself. cosas que yo no habría querido conocer por mi misma.
Was like an accident, part of growing up, Fue un accidente, parte de crecer, People tell me. me dice la gente
But something inside me, Pero algo dentro de mí, something inside me died that day. algo dentro de mí murió aquél día.
>>>>>>>Habéis dejado 3 DIVAgaciones<<<<<<<
Tia, he tenido un dejavú, con esta divagación, es como si ya lo hubiera leido o soñado antes. Cosas del subconsciente y de la mente jaja. Preciosa canción. Para mi esta canción de mis adorados Suede,sobre ello,me sume en lo más profundo de la desolación sobre la muerte de alguien (física o emocional).
I entered the room Sat by your bed all through the night I watched your daily fight I hardly knew The pain was almost more than I could bear And still I hear Your last words to me.
Heaven is a place nearby So I won't be so far away. And if you try and look for me Maybe you'll find me someday. Heaven is a place nearby So there's no need to say goodbye I wanna ask you not to cry I'll always be by your side.
You just faded away You spread your wings you had flown Away to something unknown Wish I could bring you back. You're always on my mind About to tear myself apart. You have your special place in my heart.
Always heaven is a place nearby So I won't be so far away. And if you try and look for me Maybe you'll find me someday. Heaven is a place nearby So there's no need to say goodbye I wanna ask you not to cry I'll always be by your side.
And even when I go to sleep I still can hear your voice And those words I never will forget
Yo siento una tristeza muy profunda. Es inexplicable, no conocía a nadie y sin embargo lo siento así. Me ofende la palabra "accidente" en circunstancias así, con 153 cuerpos carbonizados y destrozados que habrán sufrido lo indecible antes de morir, mientras en la tele veo la cara asquerosa, repugnante, corrupta, de los mandamases de siempre. Qué rabia, qué rabia tan profunda, porque estas muertes no son más que la constatación de un fracaso más. A ver con qué nos salen, a ver qué asquerosas excusas se inventan. De momento el día 1 ya tenemos a los católicos imponiendo su voluntad y violando la memoria de los muertos no católicos con un funeral de mierda.